Collocation nomino-adjectivale dans la production écrite en FLE
Articles
Vitalija Kazlauskienė
Vilniaus universitetas
Publikuota 2021-06-04
https://doi.org/10.15388/Taikalbot.2021.15.11
PDF
HTML

Reikšminiai žodžiai

collocation
cooccurrence
SN
corpus
FLE

Kaip cituoti

Kazlauskienė V. (2021) „Collocation nomino-adjectivale dans la production écrite en FLE“, Taikomoji kalbotyra, 150, p. 143-154. doi: 10.15388/Taikalbot.2021.15.11.

Santrauka

D’après Tutin et Grossmann, « on caractérise souvent les collocations par le fait que le sens est transparent en réception, alors que, pour un locuteur non-natif, il est difficile de produire les lexèmes adéquats » (Tutin, Grossmann 2002). Nous tenterons de vérifier cette affirmation et de définir les régularités des combinaisons lexicales dans l’interlangue du FLE des apprenants lituaniens. Nous nous fixons ainsi comme tâche, sans prétendre à l’exhaustivité, de faire le point sur les fréquences et particularités des collocations nomino-adjectivales dans les productions écrites des apprenants. Le corpus révèle que la combinaison des mots n’est pas toujours typique du français standard. Le processus d’interférence et d’hybridation peut être vu comme une contamination essentielle des collocations, tant au niveau lexical que syntaxique. Cependant, les expressions partiellement figées, autrement dit les collocations, sont un moyen important de s’exprimer pour les élèves en atteinte du niveau B1.

PDF
HTML
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.