ОСОБЕННОСТИ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ РУССКОГО И ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКОВ В ПРАКТИКЕ ПЕРЕВОДА
Straipsniai
Вячеслав Mлынковский
Ирeна Mишкинене
Publikuota 2017-04-06
https://doi.org/10.15388/VertStud.2013.6.10551
PDF

Kaip cituoti

Mлынковский В. and Mишкинене И. (2017) “ОСОБЕННОСТИ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ РУССКОГО И ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКОВ В ПРАКТИКЕ ПЕРЕВОДА”, Vertimo studijos, 6, pp. 141–154. doi:10.15388/VertStud.2013.6.10551.

Santrauka

Настоящая статья посвящена сопоставлению официально-делового стиля русского и литовского языков, так как усвоение его специфических особенностей очень важно для будущих переводчиков. В работе представлена характеристика стиля в каждом из национальных языков, а также проводится сопоставительный анализ актуальных в свете проблем перевода элементов лексики, морфологии и синтаксиса русских и литовских официально-деловых текстов.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.