Once more on the origin of Lith. auka
Proceedings of the 12th International Congress of Balticists
Birutė Kabašinskaitė
Vilnius University image/svg+xml
Published 2026-01-28
https://doi.org/10.15388/Baltistica.51.1.2252
PDF

Keywords

Old Lithuanian
etymology
aukuoti
aukavimas
aukauti
auka
aukuras
Daukantas

How to Cite

Kabašinskaitė, B. (tran.) (2026) “Once more on the origin of Lith. auka”, Baltistica, 51(1), pp. 61–79. doi:10.15388/Baltistica.51.1.2252.

Abstract

This article aims to show that the origin of the words aukauti ‘sacrificeʼ, auka ‘sacrifice, donationʼ and aukuras ‘sacrificial siteʼ goes back to the 19th century. These are the transformations and new formations by Simonas Daukantas. The word aukuoti ‘rock, heave’ was assigned the contextual meaning of ‘to make a heave offering’ by the editors of Bretkūnas’ Bible. Daukantas made use of the words aukuotiaukavimas in this particular sense; he is likely to have taken them as substitutes for Slavisms apieravotiapiera from Milkus’ (Mielcke) dictionary. Daukantas unconsciously altered the infinitive form of the verb (aukauti) and provided a peculiar interpretation of the word itself, he saw a different motivation for the act of aukauti, that of calming, pacifying the gods (the purpose of the offering rather than its manner). This is shown by the specific collocability of aukauti coinciding with the valency of maldytiraminti ‘appease, soothe’ as well as some word collocations used by Daukantas. However, already in the Istorija žemaitiška (Samogitian History) where Daukantas’ remake aukauti was first used, a different valency (the same as in the modern language) of this verb was encountered; it was determined by the influence of synonymous Slavisms apieraapieravoti. The article also discusses the formation of the neologisms aukaaukas and aukuras.

PDF
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloads

Download data is not yet available.

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 > >>