Vokiečių ir lietuvių kalbų veiksmažodžio laikų lyginimas
Straipsniai
Vytautas Balaišis
Publikuota 1983-12-01
PDF

Kaip cituoti

Balaišis, V. (1983) “Vokiečių ir lietuvių kalbų veiksmažodžio laikų lyginimas”, Kalbotyra, 34(3), pp. 99–111. Available at: https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/26018 (Accessed: 28 April 2024).

Santrauka

Im Artikel handelt es sich um den Tempusgebrauch des Indikativs im Deutschen und Litauischen. Der Vergleich des Tempusgebrauchs hat gezeigt, daß es mehr Gemeinsamkeiten als Unterschiede zwischen den beiden Sprachen gibt. Den sechs Tempora im Deutschen stehen vier Zeitformen im Litauischen gegenüber. Das deutsche Präsens stimmt hauptsächlich mit dem litauischen Präsens überein. Der Unterschied besteht nur darin, daß das deutsche Präsens in höherem Maß zur Bezeichnung der Zukunft verwendet wird. Zum Ausdruck der Vergangenheit hat das Litauische nur ein Tempus, während das Deutsche sogar drei Tempora besitzt. Dem Imperfekt als Erzähltempus entspricht im Litauischen būtasis kartinis, dem Perfekt entspricht būtasis kartinis von perfektiven Verben. Das Plusquamperfekt wird im Litauischen durch būtasis kartinis von perfektiven Verben oder durch periphrastische Formen wiedergegeben. Das litauische Futur ist haupsächlich auf die Zukunft gerichtet, während im Deutschen die Präseasformen eine starke Konkurrenz für die Formkategorien des Futurs bedeuten. Das litauische būtasis dažninis hat keine Entsprechung im Deutschen. Es wird durch lexikalische Mittel im Deutschen wiedergegeben.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.