В статье рассматривается одна из первых попыток создания сербского литературного языка на народной основе, которая была предпринята проповедником Гаврилой Стафановичем Венцловичем в первой половине XVIII в., задолго до новаторской деятельности Вука Караджича. В условиях господства церковнославянского языка сербской редакции в качестве сербского литературного языка, Венцлович активно вводит народный язык в свои проповеди, стремясь к тому, чтобы они были понятны слушателю и воздействовали на него эмоционально. В статье впервые на материале неизданной рукописи 1732 года анализируются стилистические авторские неологизмы — существительные со значением лица (носителя признака или производителя действия), созданные по продуктивным моделям и легко интерпретируемые. Краткий обзор небольшой группы неологизмов Венцловича позволяет продемонстрировать характер художественных приемов и поисков языковых решений Г. Ст. Венцловича.