Latvian un ‘andʼ – loanword or inherited word?
Articles
Birutė Kabašinskaitė
Vilnius University image/svg+xml
Gert Klingenschmitt
Vilnius University image/svg+xml
Published 2026-01-28
https://doi.org/10.15388/Baltistica.51.2.2268
PDF

Keywords

Latvian
etymology
un
coordinating conjunction
loanword
indigenous word

How to Cite

Kabašinskaitė, B. and Klingenschmitt, G. (trans.) (2026) “Latvian un ‘andʼ – loanword or inherited word?”, Baltistica, 51(2), pp. 365–378. doi:10.15388/Baltistica.51.2.2268.

Abstract

The article deals with the origin of Lat. un ‘andʼ which is generally regarded as a loanword from German und ‘andʼ. As an alternative explanation it offers an interpretation of un as indigenous element of the language. If derived from *u + na (*na being an adverb belonging to the pronominal stem IE * ‘thisʼ, cf. Sl. in, earlier ino ‘andʼ < *e + na beside í ‘andʼ < *e of the Slavic sister languages) the formation of un would be paralleled by that of OInd. utá ‘andʼ (Av. uta, OPers. utā < Proto-Iranian *uta) < *u+tá (*- < * or *to belonging to IE *- ‘thisʼ). If this interpretation is correct one would be compelled to explain the spelling undeund used in the Latvian texts of the 16th and 17th centuries as an artificial transformation by the German authors of these texts who were not quite familiar with Latvian and applied the orthography of German to their Latvian texts.

PDF
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloads

Download data is not yet available.

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 > >>