Baltų ir slavų kalbų veiksmažodžio bendri modeliai
Articles
Guido Michelini
University of Parma image/svg+xml
Published 2026-01-28
https://doi.org/10.15388/baltistica.33.2.437
PDF

Keywords

baltų-slavų
veiksmažodis

How to Cite

Michelini, G. (tran.) (2026) “Baltų ir slavų kalbų veiksmažodžio bendri modeliai”, Baltistica, 33(2), p. 155—158. doi:10.15388/baltistica.33.2.437.

Abstract

In questo scritto si tratta dell’origine del futuro lituano, spiegandolo quale sviluppo di un più antico aoristo sigmatico, formazione che doveva avere un ruolo importante nella flessione baltica fino agli ultimi secoli dello scorso millennio e fu in seguito soppiantata dal tipo *-ā-/*-iā- (>*-ē- dopo consonante).

Anche le forme di 1a e 2a persona singolare del futuro vengono spiegate a partire dall’ aoristo sigmatico: cruciale è il ruolo di quest’ultima, risultato di una duplice inserzione di desinenze di seconda persona in tempi preistorici diversi.

In tai modo si “recupera” un modello comune per taluni aspetti importanti del verbo delle lingue baltiche e slave.

PDF
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloads

Download data is not yet available.

Most read articles by the same author(s)

1 2 > >>