SOME BALTIC AND SLAVIC VERBS DENOTING “DRAW, SCOOP” AND THEIR ORIGIN
Articles
Simas Karaliūnas
Institute of the Lithuanian Language image/svg+xml
Published 2026-01-28
https://doi.org/10.15388/Baltistica.26.2.2074
PDF

Keywords

baltų
slavų
veiksmažodžiai
leksika
semti

How to Cite

Karaliūnas, S. (tran.) (2026) “SOME BALTIC AND SLAVIC VERBS DENOTING ‘DRAW, SCOOP’ AND THEIR ORIGIN”, Baltistica, 26(2), pp. 126–134. doi:10.15388/Baltistica.26.2.2074.

Abstract

Some evidence (cf. Lith. griẽbti,  griẽtikabìnti, kaũšti, kõpti, Lith. kriẽti : Latv. krìet, Pr. kniēipe : Lith. kniẽpti, kneĩpti) indicates that the meaning “draw, scoop” is historically con­nected with the meaning “take, grasp, pick up”, on the one hand, and with the meaning “fasten, tack, clasp, press together, link, bind”, on the other. On this basis it is assumed that the ety­mological counterpart of Sl. *čъrрǫ, *čerpti “draw, scoop” is most likely Lith. kér̃pti (-ia) “bind, tie up”; Latv. smel̂t (smeļu, smêlu) “draw, scoop” belongs probably to the root *mel- “bind, tie, link” (with the “movable” s-), contained in Latv. sa-mel̂t (-meļu, -mêlu) “tie together, couple”, Tokh. AB mälk-, malk- “join”, Hit. malk-malkia- “turn, twist together, spin” (<IE *mel-k-), and related lexemes of Lith. sémti (-ia, sė́mė) “draw, scoop” seem to be Lith. somúoti (-úoja, -ãvo) “to form a new strophe with another word when singing”, Tokh. sām- “take for oneself, conserve, preserve, amass”, A sum-, В sāmp- “take away, remove, lift, draw up”, Old Norse semja “put together, arrange, settle, adjust, order”, etc.

PDF
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloads

Download data is not yet available.

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 > >>