Lietuvių ir baltarusių kalbų fonetikos sąveika Rodūnios apylinkėse
Lingvistikos tyrimai
Nijolė Tuomienė
Lietuvių kalbos institutas
Publikuota 2021-10-11
https://doi.org/10.15388/RESPECTUS.2021.40.45.91
PDF

Reikšminiai žodžiai

paribio šnektos
pietų aukštaičiai
baltarusių tarmė
dvikalbystė
fonetikos interferencija

Kaip cituoti

Tuomienė, N. (2021) “Lietuvių ir baltarusių kalbų fonetikos sąveika Rodūnios apylinkėse”, Respectus Philologicus, (40 (45), pp. 48–60. doi:10.15388/RESPECTUS.2021.40.45.91.

Santrauka

Tiriama dviejų pagrindinių Ródūnios apylinkėse (Baltarusija, Varanãvo r.) vartojamų kalbų –
lietuvių šnektos (pietų aukštaičių patarmė) ir vietinės baltarusių tarmės – sąveika. Pritaikius kalbų kaitos
metodiką, lyginama dviejų skirtingų kartų abiejų vartojamų kalbų fonetika, nustatomos interferencijos kryptys.
Vyriausiosios kartos atstovams šnekant tiek lietuviškai, tiek baltarusiškai, iš esmės išlieka pamatinė gimtosios
lietuvių kalbos artikuliacijos bazė. Laikui bėgant ir silpnėjant lietuvių-baltarusių dvikalbystei, šios kartos vartojamos baltarusių tarmės fonetikoje lietuvių šnektai būdingi bruožai palaipsniui ima niveliuotis: įvairuoja dvibalsio ay tarimas; ilgieji įtemptieji balsiai i, ы atvirosiose galūnėse dažnai ištariami kaip (i)e(ы)ε; nenuosekliai redukuojami nekirčiuoti balsiai.
Viduriniosios kartos lietuvių šnektoje fiksuojama jau esminių pokyčių, nes ši karta lietuviškai kalba vis
rečiau. Nustatyta, kad šios kartos žmonės lietuvių kalbą pradėjo realizuoti baltarusiškos artikuliacinės bazės
priemonėmis: ilginami trumpieji kirčiuoti balsiai; nebeištariami nekirčiuoti ilgieji balsiai; tvirtapradžiai ir tvirtagaliai dvibalsiai aiau yra skiriami ne akcentologiniu, o fonetiniu pagrindu; palatalizuoti dantiniai priebalsiai t, d keičiami palatalizuotais gomuriniais priebalsiais kg.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai

1 2 3 4 5 > >>