Listowy dwugłos Zofia Kossak – Jan Dobraczyński. Zwroty do adresata i podpisy
Literatūros naratyvai ir kontekstai
Małgorzata Nowak
The John Paul II Catholic University of Lublin, Poland
https://orcid.org/0000-0002-5248-9130
Artur Truszkowski
The John Paul II Catholic University of Lublin, Poland
https://orcid.org/0000-0002-6334-1828
Publikuota 2024-04-10
https://doi.org/10.15388/RESPECTUS.2024.45(50).8
PDF
HTML

Reikšminiai žodžiai

list
dyskurs epistolarny
Zofia Kossak
Jan Dobraczyński
adresatyw
podpis epistolarny

Kaip cituoti

Nowak, M. and Truszkowski, A. (2024) “Listowy dwugłos Zofia Kossak – Jan Dobraczyński. Zwroty do adresata i podpisy”, Respectus Philologicus, (45(50), pp. 97–109. doi:10.15388/RESPECTUS.2024.45(50).8.

Santrauka

Epistolarny dyskurs toczony w latach 1947–1968 między Zofią Kossak i Janem Dobraczyńskim dowodzi intensywności łączącej ich więzi. Przedmiotem badań były zawarte w korespondencji zwroty adresatywne i epistolarne podpisy. Poza formułami otwierającymi i zamykającymi list z podpisem analizowano adresatywy obecne w korpusie wypowiedzi epistolarnej. Zwroty adresatywne, stanowiące wykładnik więzi nadawczo-odbiorczej, u Dobraczyńskiego są stałe, konwencjonalne, w niewielkim stopniu urozmaicone są także jego podpisy. Kossak w jednym i drugim wypadku wykazuje się większą spontanicznością. Adresatywy reprezentują – konwencjonalne zsubstantywizowne formy przymiotników drogi i kochany, wykorzystywane pojedynczo lub zestawiane w szereg, dopełniane imieniem w postaci metrykalnej oraz deminutywnej i hipokorystycznej; potoczne i żartobliwe zwroty z członem tato i chłop oraz okazjonalne, aluzyjne określenia, wynikające z tematyki listów. Analizowanym adresatywom poza typową dla gatunku formą fatyczną da się przypisać funkcję denotatywną oraz ekspresywną.

PDF
HTML
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai

1 2 3 4 5 > >>