Semantyka „szarości“ w języku młodzieży polskiego pochodzenia w Wilnie
Straipsniai
Viktorija Ušinskienė
Vilniaus universitetas
Publikuota 2023-12-28
https://doi.org/10.15388/SlavViln.2023.68(2).7
PDF
HTML

Reikšminiai žodžiai

semantyka barw
szarość
język młodzieży
polszczyzna wileńska

Kaip cituoti

Ušinskienė, V. (2023) “Semantyka „szarości“ w języku młodzieży polskiego pochodzenia w Wilnie”, Slavistica Vilnensis, 68(2), pp. 90–100. doi:10.15388/SlavViln.2023.68(2).7.

Santrauka

Artykuł ma na celu odsłonięcie obrazu szarości w socjolekcie młodzieży wileńskiej na tle sytuacji ogólnopolskiej. Podstawowym zadaniem jest ujawnienie, jakie znaczenia towarzyszą barwie szarej w kontekstach podanych przez respondetów i w jakim stopniu konotują one świat rzeczywistości pozajęzykowej. Przeprowadzona analiza pozwala stwierdzić, że odpowiedzi respondentów w znacznym stopniu się zgadzają, częściowo jednak wykraczają poza definicje obecne w literaturze przedmiotu. W ankietach nie wystąpiło charakterystyczne dla słowników ogólnopolskich prototypowe skojarzenie z popiołem. Natomiast w obydwu odmianach języka barwa szara jest kojarzona ze zjawiskami przyrody (wieczór, chmury, deszczowa pogoda) oraz ze zwierzętami (mysz, zając, wilk, słoń i in.). Różnice zauważalne są również w zakresie większego zabarwienia emocjonalnego wyrazu szary w socjolekcie młodzieżowym. Znajduje to wyraz na poziomie rozwoju nie tylko konotacji negatywnych (smutek, depresja, niepowodzenie i pod.), lecz też pozytywnych (spokój, elegancja, wysoka klasa), co podkreśla większą ambiwaletność semantyki szarego w badanym socjolekcie w porównaniu z językiem standardowym.

PDF
HTML
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai

1 2 > >>