Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Redakcinė kolegija
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
Recenzavimas
Registruotis
Įteikti straipsnį
Straipsnio sklaida
Kontaktai
Prisijungti
en
Redakcinė kolegija ir turinys
Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Redakcinė kolegija
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
Recenzavimas
Registruotis
Įteikti straipsnį
Straipsnio sklaida
Kontaktai
Prisijungti
en
Prisijungti
en
Pradžios puslapiai
Vertimo Studijos
Publikuota 2018-12-20
PDF
Reikšminiai žodžiai
nėra
Kaip cituoti
Studijos, V. (2018) “Redakcinė kolegija ir turinys”,
Vertimo studijos
, 11, pp. 1–5. Available at:
https://www.zurnalai.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/12595
(Accessed: 30 April 2024).
Daugiau citavimo formatų
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Atsisiųsti citatą
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Pradžia
/
Vertimo studijos
/
T 11 (2018): Vertimo studijos
/
Redakcinė kolegija ir turinys
T 11 (2018)
Redakcinė kolegija ir turinys
Santrauka
[tekstas lietuvių kalba]
PDF
Atsisiuntimai
Nėra atsisiuntimų.
Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai
Marina Platonova, Larisa Iljinska,
BEYOND COLOUR: THE EVOLUTION OF MEANING REPRESENTATION
,
Vertimo studijos: T 9 (2016): Vertimo studijos
Brigita Lukančenko, Rasa Klioštoraitytė,
Vardų perteikimas verčiant Carlo Collodi’io Le Avventure di Pinocchio
,
Vertimo studijos: Nr. 13 (2020): Vertimo studijos
Dovilė Mikutaitė, Liucija Černiuvienė,
ŽARGONO VERTIMO PROBLEMOS: MENINIŲ FILMŲ „BANLIEUE 13“ IR „BANLIEUE 13. ULTIMATUM“ VERTIMŲ ANALIZĖ
,
Vertimo studijos: T 8 (2015): Vertimo studijos
Artūras Ratkus,
Stilistinė gotų kalbos neveikiamosios rūšies konstrukcijų vartosena
,
Vertimo studijos: T 12 (2019): Vertimo studijos
Evelina Blanche, Rūta Bičkauskaitė,
Politika kalboje ir kalba politikoje. Korektiškos kalbos gairės Europos Parlamento vidaus ir išorės komunikacijai
,
Vertimo studijos: T 14 (2021): Vertimo studijos
Andrejs Veisbergs,
THE TRANSLATION SCENE IN INDEPENDENT LATVIA BETWEEN THE WARS (1918–1940)
,
Vertimo studijos: T 8 (2015): Vertimo studijos
Helia Vaezian,
Interneto kaip tekstyno ištekliai vertimui
,
Vertimo studijos: T 11 (2018): Vertimo studijos
Sandro Nielsen,
TRANSLATIONAL CREATIVITY: TRANSLATING GENRE CONVENTIONS IN STATUTES
,
Vertimo studijos: T 3 (2010): Vertimo studijos
Svitlana Shurma, Anna Chesnokova,
Emily Dickinson poezija vertimai į ukrainiečių ir rusų kalbas: sinestetinė slinktis
,
Vertimo studijos: T 10 (2017): Vertimo studijos
Aušra Tumosaitė, Jonė Grigaliūnienė,
Kultūriniai konceptai kalboje: episteminės frazės „I think“ ir su ja susijusių modelių ypatumai ir jų vertimas į lietuvių kalbą
,
Vertimo studijos: T 10 (2017): Vertimo studijos
<<
<
2
3
4
5
6
>
>>
×
Vartotojo vardas
*
Būtinas
Slaptažodis
*
Būtinas
Keisti slaptažodį
Palikite mane prisijungusį
Prisijungti
Neturite paskyros?
Registruokites