“The Bravo Boys” Band versus Mozart: the Issue of Cultural Message in Contemporary German Language Textbooks
Nuomonė
Beata Głowińska
The University of Jan Kochanowski in Kielce, Poland
https://orcid.org/0000-0002-6172-1368
Publikuota 2020-10-19
https://doi.org/10.15388/RESPECTUS.2020.38.43.70
PDF
HTML

Reikšminiai žodžiai

treści kulturowe
podręczniki
język niemiecki

Kaip cituoti

Głowińska, B. (2020) “‘The Bravo Boys’ Band versus Mozart: the Issue of Cultural Message in Contemporary German Language Textbooks”, Respectus Philologicus, (38 (43), pp. 230–239. doi:10.15388/RESPECTUS.2020.38.43.70.

Santrauka

Wolfgang Amadeusz Mozart musiał ustąpić miejsca zespołowi Bravo Boys. Tak zdecydowali autorzy podręczników Ping Pong 1 i Ping Pong neu 2. Materiał dotyczący kompozytora i innych przedstawicieli muzyki klasycznej zastąpili w nowym wydaniu podręcznika relacją z koncertu zespołu Bravo Boys. W artykule podjęto próbę określenia, jakie postaci z realnego świata, „zasiedlają” współczesne podręczniki do nauki języka niemieckiego, jaki przekaz kulturowy niosą ze sobą i czy jest on zgodny z podstawą programową obowiązującą w polskiej szkole. W tym celu przeanalizowano wybrane podręczniki do nauki języka niemieckiego wraz z materiałami ćwiczeniowymi. Zauważono, że z podręczników niemal całkowicie zniknęli przedstawiciele kultury wysokiej, przedstawiciele kultury niemieckiej; na ich miejsce wprowadzono przedstawicieli kultury masowej, głównie modelki, aktorów, sportowców, a także polityków. Łączy ich głównie to, że są powszechnie znani, większość z nich to celebryci, zdarzają się skandaliści. Rozpoznawalność postaci przedstawianych w materiałach tekstowych i ćwiczeniowych z pewnością ułatwia pracę uczniowi, nie może być jednak jedynym kryterium ich doboru. W artykule zasygnalizowano problem odpowiedzialności autorów podręczników za jakość przekazu kulturowego adresowanego do dzieci i młodzieży szkolnej.

PDF
HTML

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.